以弗所书 4:8
Print
因此圣经上说: “祂升上高天时, 带着许多俘虏, 将恩赐赏给众人。”
因此聖經上說: 「祂升上高天時, 帶著許多俘虜, 將恩賜賞給眾人。」
所以《经》上说: “他升天时, 带着他的战俘, 并把恩赐予人民。”
所以他说: “他升上高天的时候, 掳了许多俘虏, 把赏赐给了人。”
所以他說: “他升上高天的時候, 擄了許多俘虜, 把賞賜給了人。”
所以经上说: 他升上高天的时候,掳掠了俘虏, 把各样的恩惠赐给了人。
所以經上說: 他升上高天的時候,擄掠了俘虜, 把各樣的恩惠賜給了人。
所 以 经 上 说 : 他 升 上 高 天 的 时 候 , 掳 掠 了 仇 敌 , 将 各 样 的 恩 赐 赏 给 人 。
所 以 經 上 說 : 他 升 上 高 天 的 時 候 , 擄 掠 了 仇 敵 , 將 各 樣 的 恩 賜 賞 給 人 。
所以经上说:“他升上高天的时候,掳掠了仇敌,将各样的恩赐赏给人。”
所以經上說:「他升上高天的時候,擄掠了仇敵,將各樣的恩賜賞給人。」
所以有话说: “他升上高天的时候,掳掠了俘虏, 将各样的恩赐赏给人。”
所以有話說: 「他升上高天的時候,擄掠了俘虜, 將各樣的恩賜賞給人。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.